La región Lambayeque cuenta con 298 colegios que brindan el servicio de educación intercultural bilingüe para el fortalecimiento y la revitalización cultural y lingüística, informaron funcionarios del Ministerio de Educación (Minedu), durante el XII Congreso Nacional de Educación Intercultural Bilingüe, que se celebró hasta el 1 de noviembre en la ciudad de Ferreñafe.
Ferreñafe, que es la provincia que concentra la mayor cantidad de escuelas interculturales bilingües (EIB), cuenta también con instituciones de revitalización cultural y lingüística, en las que el estudiante aprende en castellano y la lengua originaria se enseña como segunda lengua o lengua de herencia.
La funcionaria llegó a esta región para participar con la ponencia “Cosmovisiones y lenguas originarias del siglo XXI en la educación”, que organiza la UGEL Ferreñafe, con la finalidad de contribuir al enriquecimiento de las políticas y prácticas de gestión escolar intercultural.
El Congreso Nacional de EIB reunió a docentes, especialistas y académicos, entre otras personas vinculadas con las diversas lenguas y culturas del Perú, quienes intercambian experiencias y dan cuenta de los avances y desafíos en su implementación.
Por otro lado, el muchik, una de las 37 lenguas extintas en nuestro país en los últimos siglos, cuenta con el interés de sus autoridades, directores de instituciones educativas, docentes y varias organizaciones sociales, para la recuperación de la cultura, las leyendas, relatos, topónimos y algunos términos que aún tienen vigencia para su uso pedagógico en la escuela.
Gloria Pérez Jiménez, directora de la Unidad de Gestión Educativa Local de Ferreñafe, precisó que las conclusiones que se obtengan de las mesas temáticas serán parte de la implementación del proyecto curricular de la provincia. Asimismo, destacó la asistencia brindada por el Minedu mediante el acompañamiento pedagógico, textos y cuadernos de trabajo para las escuelas EIB de Lambayeque.
“Nuestra prioridad es el nivel inicial, que es la base de la educación y la formación integral de los estudiantes. Las escuelas secundarias también se encuentran en proceso de desarrollar su lengua originaria”, agregó.
Daniel Suárez Becerra, gerente regional de Educación de Lambayeque, calificó como prioritaria la atención de las necesidades de la población que hablan una lengua originaria, pues habían estado olvidados. “En los caseríos tenemos niños de educación primaria que son bilingües y los maestros que enviamos no eran bilingües, por eso se iba perdiendo la identidad cultural de los estudiantes”, dijo.
Añadió que en ese contexto, el Ministerio de Educación, inició hace unos años un proceso intercultural bilingüe, mediante el cual se desarrollan intervenciones pedagógicas con acompañamiento bilingüe para mejorar la atención de los estudiantes.
Ante ello, la representante del Minedu, Nirma Arellano, expresó que se desarrollan estrategias para trabajar la revitalización lingüística, a nivel pedagógico, es decir en el aula, escuela y comunidad pero destacó la importancia del manejo de la lengua a nivel de familias, que los padres hablen a sus hijos en lengua originaria, para que ésta se mantenga de generación en generación.
“No va a haber revitalización si los hablantes no quieren hablar su lengua. La estrategia está en la familia, en la comunidad”, remarcó.